日语在线翻译

忙しさ

[いそがしさ] [isogasisa]

忙しさ

读成:せわしさ,いそがしさ

中文:繁忙,忙碌
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中文:忙碌程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

忙しさ的概念说明:
用日语解释:忙しさ[イソガシサ]
暇の無さの程度
用中文解释:繁忙
忙的程度
忙碌程度
没有闲暇的程度

忙しさ

读成:いそがしさ

中文:急躁
中国語品詞形容詞
対訳の関係説明文

忙しさ的概念说明:
用日语解释:忙しさ[イソガシサ]
落ち着きの無いこと
用中文解释:急躁
坐立不安

忙しさ

读成:いそがしさ

中文:急躁
中国語品詞形容詞
対訳の関係説明文

忙しさ的概念说明:
用日语解释:忙しさ[イソガシサ]
落ち着きの無さの程度
用中文解释:急躁
坐立不安的程度

忙しさ

读成:せわしさ

中文:繁忙程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

忙しさ的概念说明:
用日语解释:忙しさ[セワシサ]
用事が多くて暇が少ない程度

忙しさ

读成:せわしさ

中文:浮躁
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

忙しさ的概念说明:
用日语解释:動揺する[ドウヨウ・スル]
気持ちが落ちつかないこと
用中文解释:动摇
心情镇定不下来
用英语解释:tumult
the act of losing composure

忙しさ

读成:せわしさ

中文:焦躁,急躁
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

忙しさ的概念说明:
用日语解释:不安定だ[フアンテイ・ダ]
物事が安定していないようす
用中文解释:不安定
事情安定不下来的样子
用英语解释:fluctuation
a state of something being unstable


最近、忙しい。

最近很忙。 - 

最近、仕事が忙しい。

最近工作很忙。 - 

仕事探しで忙しい。

忙着找工作。 -