日本語訳不定だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 不安定[フアンテイ] 不安定な状態であること |
用中文解释: | 不安定的;不稳定的 处于不安定的状态 |
不安定;不稳定 处于不安定的状态 | |
用英语解释: | indeterminate of a situation, the state of being unsettled |
日本語訳小忙しさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不安定だ[フアンテイ・ダ] 物事が安定していないようす |
用中文解释: | 不稳定的;不安定的 事物不稳定的样子 |
用英语解释: | fluctuation a state of something being unstable |
有安定的核素和不安定的核素。
安定した核種と不安定な核種とがある。 -
大家没注意他那不安定的情绪。
皆は彼の落ち着かない気持ちに注意していなかった. - 白水社 中国語辞典