读成:いまわしさ
中文:令人诅咒
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不吉[フキツ] 悪いことが起こりそうで,いやな感じがすること |
用中文解释: | 不吉利,不祥 好像要发生不幸的事情,有不祥的感觉 |
用英语解释: | uncanniness the state of feeling anxious that something bad is about to happen |
读成:いまわしさ
中文:让人讨厌的程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 忌わしさ[イマワシサ] きらいで憎らしい程度 |
用英语解释: | detestableness the degree to which something is disliked and hateful |