日本語訳大様さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 寛大だ[カンダイ・ダ] 心が広くて,思いやりがあるさま |
用中文解释: | 宽大的 心胸宽广,富有同情心的样子 |
用英语解释: | magnanimous being broad-minded and considerate |
日本語訳弘毅だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 弘毅だ[コウキ・ダ] 意志が強く広い心を持っているさま |
你是心胸宽广的人。
あなたは心の広い人です。 -
我教她要变得更心胸宽广一些。
私は彼女にもっと寛大になるように教えた。 -
他是一个正直的、心胸宽广的人。
彼は正直で心の広い人です。 -