中文:获
拼音:huò
中文:邀
拼音:yāo
中文:博
拼音:bó
中文:换取
拼音:huànqǔ
中文:博得
拼音:bódé
解説(好評・支持・同情・名声などを)得る
中文:取
拼音:qǔ
解説(利益・信用・勝利・食物・経験・歓心・賃金・商品などを)得る
中文:收
拼音:shōu
解説(経済的利益などを)得る
中文:获取
拼音:huòqǔ
解説(成績・利潤・知識・情報などを)得る
中文:得到
拼音:dé dào
解説(持っていなかったものを)得る
中文:获得
拼音:huòdé
解説(好評・経験・優勝・成果や表彰・称賛・発展・成功などの肯定的な事物・動作を)得る
中文:博取
拼音:bóqǔ
解説(言葉・行動で信頼・名声・歓心・重視などを)得る
中文:换得
拼音:huàndé
解説(何かを代償として)得る
中文:得
拼音:dé
解説(点・賞・利益・学位・好評などを)得る
读成:うる,える
中文:得到,得
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:得到,得,取得,获得
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 入手する[ニュウシュ・スル] 自分の手に入れる |
用中文解释: | 得到,取得,到手。 到自己手中 |
到手 (使东西)到自己手中 | |
用英语解释: | acquire to obtain a thing which one wanted |
读成:うる,える
中文:掌握
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:充分理解
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:把握,理解
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 把握する[ハアク・スル] 物事の内容をよく理解する |
用中文解释: | 充分理解,掌握 充分理解事情的内容 |
把握 很好地理解事物内容 | |
用英语解释: | grasp to understand the content of matters very well |
读成:うる,える
中文:能够,可能
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用英语解释: | dow to be able to do |
利潤を得る.
获取利润 - 白水社 中国語辞典
賞を得る.
得奖 - 白水社 中国語辞典
利益を得る.
得到利益 - 白水社 中国語辞典