日语在线翻译

得る

[える] [eru]

得る

中文:
拼音:huò

中文:
拼音:yāo

中文:
拼音:

中文:换取
拼音:huànqǔ

中文:博得
拼音:bódé
解説(好評・支持・同情・名声などを)得る

中文:
拼音:
解説(利益・信用・勝利・食物・経験・歓心・賃金・商品などを)得る

中文:
拼音:shōu
解説(経済的利益などを)得る

中文:获取
拼音:huòqǔ
解説(成績・利潤・知識・情報などを)得る

中文:得到
拼音:dé dào
解説(持っていなかったものを)得る

中文:获得
拼音:huòdé
解説(好評・経験・優勝・成果や表彰・称賛・発展・成功などの肯定的な事物・動作を)得る

中文:博取
拼音:bóqǔ
解説(言葉・行動で信頼・名声・歓心・重視などを)得る

中文:换得
拼音:huàndé
解説(何かを代償として)得る

中文:
拼音:
解説(点・賞・利益・学位・好評などを)得る



得る

【動詞】
中文:得到

得る

【動詞】
中文:理解

得る

【動詞】
中文:能够

得る

【動詞】
中文:只好

得る

【動詞】
中文:可以

索引トップ用語の索引ランキング

得る

读成:うる,える

中文:得到,得
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:得到,得,取得,获得
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

得る的概念说明:
用日语解释:入手する[ニュウシュ・スル]
自分の手に入れる
用中文解释:得到,取得,到手。
到自己手中
到手
(使东西)到自己手中
用英语解释:acquire
to obtain a thing which one wanted

得る

读成:うる,える

中文:掌握
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:充分理解
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:把握,理解
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

得る的概念说明:
用日语解释:把握する[ハアク・スル]
物事の内容をよく理解する
用中文解释:充分理解,掌握
充分理解事情的内容
把握
很好地理解事物内容
用英语解释:grasp
to understand the content of matters very well

得る

读成:うる,える

中文:能够,可能
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

得る的概念说明:
用英语解释:dow
to be able to do

索引トップ用語の索引ランキング

利潤を得る

获取利润 - 白水社 中国語辞典

賞を得る

得奖 - 白水社 中国語辞典

利益を得る

得到利益 - 白水社 中国語辞典