日本語訳打ちのめす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 打ちのめす[ウチノメ・ス] (2度と起き上がれないくらい)強くなぐる |
用中文解释: | 打倒在地爬不起来;打倒在地;彻底打垮 猛打(使对方不能再爬起来) |
日本語訳破砕する,粉砕する,叩きのめす
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 砕破する[サイハ・スル] 相手を完全に打ち破ること |
用中文解释: | 摧毁;击垮;彻底打垮 完全地击败对手 |
用英语解释: | crush the act of thoroughly defeating an opponent |
我们彻底打垮了敌人。
我々は徹底的に敵を打ちのめした. - 白水社 中国語辞典
经过土地改革,地主被彻底打垮了。
土地改革を経て,地主は徹底的に打ちのめされた. - 白水社 中国語辞典