读成:ふんさいする
中文:粉碎
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:摧毁
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:彻底打垮
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 砕破する[サイハ・スル] 相手を完全に打ち破ること |
用中文解释: | 摧毁;击垮;彻底打垮 完全地击败对手 |
用英语解释: | crush the act of thoroughly defeating an opponent |
读成:ふんさいする
中文:打碎,粉碎
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 砕く[クダ・ク] 固まりになっている物をこわして破片にする |
用中文解释: | 粉碎 打碎凝结在一起的物体,使之成为碎片 |
用英语解释: | pulverize to break a thing into pieces |
…制度を粉砕する.
粉碎…制度
敵のとりでを粉砕する.
捣毁敌人营垒 - 白水社 中国語辞典