读成:あたりば
中文:待人接物
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 当たり場[アタリバ] 人に対する取り扱い |
用中文解释: | 待人接物 对他人的态度 |
读成:あたりば
中文:排水口
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:销路,出路
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:发泄对象
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | はけ口[ハケグチ] 不平をもらす先 |
用中文解释: | 发泄对象 宣泄不满的对象 |
用英语解释: | vent an outlet for complaints |
出典:『Wiktionary』 (2011/09/07 04:50 UTC 版)