读成:はずみ
中文:当时,刹那
中国語品詞時間詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 当時[トウジ] 当時 |
用中文解释: | 当时 当时 |
用英语解释: | then those days |
读成:はずみ
中文:契机,时机
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 弾み[ハズミ] 何かを行なったきっかけ |
用英语解释: | motivation the force that motivates someone |
读成:はずみ
中文:弹,反弹,弹起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 弾み[ハズミ] ものが弾むこと |
读成:はずみ
中文:劲头
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 弾み[ハズミ] 勢いづくこと |
用中文解释: | 劲头 起劲,来劲 |
音楽は何かの弾みだけで作られるものではない。
音乐不是一时兴起而被做出来的东西。 -
その弾みに彼をてのひらで殴った.
顺势给了他一巴掌。 - 白水社 中国語辞典