名詞
1
(〜儿)力.
2
(〜儿)やる気,元気,意気込み.
日本語訳調子
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 調子[チョウシ] 物事の進行における弾み |
日本語訳張り,張
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 張り[ハリ] 心に張りがあること |
用中文解释: | 劲头;干劲 心中有激情的 |
日本語訳息精
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 気力[キリョク] 気力 |
用中文解释: | 气力 气力 |
日本語訳弾み,弾
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 弾み[ハズミ] 勢いづくこと |
用中文解释: | 劲头 起劲,来劲 |
日本語訳力
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 力[チカラ] 困難や疲労をのりこえるための肉体的,精神的な力 |
用英语解释: | stamina the strength of the body or mind to fight tiredness, discouragement or illness; staying power |
日本語訳息精
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 覇気[ハキ] 意気込み |
用中文解释: | 雄心,锐气 干劲,热情 |
日本語訳間拍子
対訳の関係逐語訳
用英语解释: | feasibility an opportunity to start something |
日本語訳鼻息
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 熱意[ネツイ] 熱心な意気込み |
用中文解释: | 热情 热情;干劲十足;精神百倍 |
用英语解释: | zeal a feeling of being eager and excited |
日本語訳気込み
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 意気込み[イキゴミ] 何かに関心をもち,それをやろうという気持ち |
用中文解释: | 振奋 对某事物有兴趣,想要做某事的积极心情 |
用英语解释: | enthusiasm a determined positive feeling for doing something one is interested in |
日本語訳勢い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 旺盛だ[オウセイ・ダ] 元気で勢いが良いさま |
用中文解释: | 旺盛的 很有精神很有气势的样子 |
用英语解释: | vivacity the condition of being full of life and force |
劲头十足。
やる気満々. - 白水社 中国語辞典
劲头十足地跑。
勢いよく走る。 -
我有干那个的劲头了。
それをやる気になる。 -