读成:ばり
中文:很象…,…式的
対訳の関係完全同義関係
用英语解释: | like being like something |
读成:はり
中文:拉紧
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不松弛
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 張り[ハリ] 引っぱる力が働いていること |
用中文解释: | 拉紧;不松弛 张力发生作用的 |
读成:はり
中文:拉力,张力
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 張り[ハリ] 引っぱる力の程度 |
用中文解释: | 张力;拉力 拉力的程度 |
读成:はり
中文:生命力
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 張り[ハリ] 引き締って力強く,生き生きとしていること |
用中文解释: | 生命力;活力 有很强的柔韧性,生机勃勃的 |
读成:はり
中文:劲头,干劲
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 張り[ハリ] 心に張りがあること |
用中文解释: | 劲头;干劲 心中有激情的 |
读成:はり
中文:张
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係
頑張ります。
我会努力的。 -
頑張ります!
我会加油的! -
頑張ります。
我会加油的。 -