名詞 (〜儿)(仕事・労働に対する)意気込み,頑張り,意欲.
日本語訳息精
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 気力[キリョク] 気力 |
用中文解释: | 气力 气力 |
日本語訳気勢
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 覇気[ハキ] 何かをしようとする元気 |
用中文解释: | 干劲;活力 要做某事的气势 |
用英语解释: | vigor vigor to do something |
日本語訳張り合い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 張り合い[ハリアイ] 努力したかいのあること |
日本語訳意気ごみ,意気込み,意気込
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 意気込み[イキゴミ] 何かに関心をもち,それをやろうという気持ち |
用中文解释: | 干劲,热情,振奋的心情 对某事很关心,有去做的热情 |
干劲,热情,振奋的心情 对某事很关系,有要去做的决心 | |
用英语解释: | enthusiasm a determined positive feeling for doing something one is interested in |
日本語訳意気組み,鼻息,意気組
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 熱意[ネツイ] 熱心な意気込み |
用中文解释: | 热情,热忱 热情,振奋的心情 |
热情 热情;干劲十足;精神百倍 | |
用英语解释: | zeal a feeling of being eager and excited |
日本語訳熱
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 熱心[ネッシン] 何かに一生懸命心を打ちこむこと |
用中文解释: | 热心 对于某事尽力全神贯注 |
用英语解释: | enthusiasm the state of being absorbed in something |
日本語訳張り,張
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 張り[ハリ] 心に張りがあること |
用中文解释: | 劲头;干劲 心中有激情的 |
日本語訳気炎,気焔
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 気炎[キエン] ものごとに対するさかんな意気込み |
用中文解释: | 干劲 对事情的旺盛干劲 |
日本語訳気組み,気篭み
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 気先[キサキ] 物事にかかるときに気持ちの向かおうとするところ |
用中文解释: | 气势 开始做某事时的积极心情 |
用英语解释: | ardor the enthusiasm or will motivating one to do something |
日本語訳志気
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 志気[シキ] 物事をしようとする意気ごみ |
日本語訳士気
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 士気[シキ] 人々の意気ごみ |
用英语解释: | morale the will or determination of people |
日本語訳息精
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 覇気[ハキ] 意気込み |
用中文解释: | 雄心,锐气 干劲,热情 |
日本語訳馬力
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 旺盛だ[オウセイ・ダ] 元気で勢いが良いさま |
用中文解释: | 旺盛的 因精力充沛干劲大的 |
用英语解释: | vivacity the condition of being full of life and force |
日本語訳競い
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 気力[キリョク] 物事をなしとげようとする精神力 |
用中文解释: | 干劲 想做成事情的精神力 |
用英语解释: | will mental strength or force to try to achieve something |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/03 03:22 UTC 版)
有干劲。
やる気が出る。 -
鼓起干劲
意気込む. - 白水社 中国語辞典
削减干劲儿
やるきを削ぐ。 -