日本語訳本腰
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ひたむきだ[ヒタムキ・ダ] 考え方がまじめで,本気で物事に取りくむさま |
用中文解释: | 一心一意地 想法认真,对事物专心致志的样子 |
用英语解释: | conscientious the state of being serious and doing things with great care and attention |
日本語訳勢い込む,勢いこむ,勢込む
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 勢い込む[イキオイコ・ム] 気負い立つ |
用中文解释: | 振奋,奋起,鼓起干劲 奋勇,抖擞精神 |
日本語訳意気込む,意気ごむ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 意気込む[イキゴ・ム] (新たな行動に向かって)張り切る |
用中文解释: | 鼓起干劲,振奋,干劲十足,兴致勃勃,热火朝天,精神百倍 (面对新的行动)干劲十足 |
日本語訳腕まくりする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 腕まくりする[ウデマクリ・スル] ハッスルして物事に取り込もうとする |
鼓起干劲
意気込む. - 白水社 中国語辞典