日本語訳揚々たる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 意気揚々たる[イキヨウヨウ・タル] 得意で誇らしげなさま |
用中文解释: | 得意洋洋,趾高气扬 非常得意的样子 |
用英语解释: | pride the state or quality of being filled with pride |
日本語訳勢い込む,勢込む,気負込む,気負い込む
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 気負い込む[キオイコ・ム] 張り切った気持ちを言動に表す |
用中文解释: | 精神振奋 言行上表现出干劲十足 |
日本語訳気負い,気負
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 気負い[キオイ] 意気ごむこと |
用中文解释: | 精神抖擞 鼓起干劲 |
日本語訳気負い立つ,気負立つ,気負いたつ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 気負い立つ[キオイタ・ツ] 張り切って立ち向かう |
用中文解释: | 意气风发 奋勇向前 |
意气风发((成語))
意気高らかである,意気軒昂である. - 白水社 中国語辞典
意气风发((成語))
意気高らかである,意気軒昂である. - 白水社 中国語辞典