名詞 瞬間,瞬く間,ほんの一瞬.≒一刹那,刹那间.
读成:せつな
中文:顷刻间,一刹那,一瞬间
中国語品詞時間詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 刹那[セツナ] 一瞬のうちに |
读成:せちな,せつな
中文:分阴,一分的光阴,寸阴
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | つかの間[ツカノマ] ほんのちょっとの間 |
用中文解释: | 一刹那;转眼之间;转瞬;瞬息间 瞬息之间 |
用英语解释: | moment a very short space of time |
读成:せつな
中文:顷刻
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:刹那,瞬间
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 時期[ジキ] 何かが行われる時点 |
用中文解释: | 时期 发生某事的时刻 |
用英语解释: | moment a point of time when something happens |
日本語訳弾み,弾
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 当時[トウジ] 当時 |
用中文解释: | 当时 当时 |
用英语解释: | then those days |
日本語訳刹那
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 時期[ジキ] 何かが行われる時点 |
用中文解释: | 时期 发生某事的时刻 |
用英语解释: | moment a point of time when something happens |
日本語訳造次
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 造次[ゾウジ] ほんのわずかのひま |
出典:『Wiktionary』 (2011/05/25 16:17 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2015年9月21日 (星期一) 18:40)
|
|
|
|
我想那刹那他会昏过去把。
一瞬彼は気絶するかと思った。 -
刹那之间一座大楼化为灰烬。
一瞬の間に1つのビルが灰燼に帰した. - 白水社 中国語辞典
这本书怎么一刹那就不见了?
この本はどうして一瞬の間になくなったのであろうか? - 白水社 中国語辞典