读成:はじきだす
中文:计算
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 演算する[エンザン・スル] 数値を計算する |
用中文解释: | 计算 计算数值 |
用英语解释: | calculate to calculate a numerical value |
读成:はじきだす
中文:驱逐,揪出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:赶出去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 除ける[ノケ・ル] 仲間から除外する |
用中文解释: | 赶出去,揪出,驱逐 从伙伴中赶出去 |
用英语解释: | oust to exclude someone from a party or clique |
读成:はじきだす
中文:弹出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:发射出去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 弾き出す[ハジキダ・ス] はじいて外へ出す |
用中文解释: | 弹出,发射出去 向外弹出 |