日本語訳弾きだす,弾き出す,弾出す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 除ける[ノケ・ル] 仲間から除外する |
用中文解释: | 赶出去,揪出,驱逐 从伙伴中赶出去 |
用英语解释: | oust to exclude someone from a party or clique |
日本語訳攫出す,掴出す,掴みだす,つかみ出す,攫み出す,掴み出す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 追い出す[オイダ・ス] (ある場所や社会から)追い出す |
用中文解释: | 赶出,逐出,轰出 (从某个地方或社会)赶出 |
用英语解释: | chuck away to drive out a person or animal |
谁在课堂里捣乱,老师就把他揪出去。
教室で騒ぐ人がいると,先生はその学生をつまみ出す. - 白水社 中国語辞典