读成:ひっくりかえす
中文:弄倒,弄翻
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:翻过来,颠倒过来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:推翻
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 後先になる[アトサキニナ・ル] 順序が入れかわる |
用中文解释: | 前后颠倒 顺序对调 |
用英语解释: | reverse to turn something over |
读成:ひっくりかえす
中文:推翻,弄倒,翻倒
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:翻过来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 引っくり返す[ヒックリカエ・ス] ひっくりかえして逆さにすること |
用中文解释: | 推翻;翻倒;弄倒;翻过来 翻过来弄倒 |
用英语解释: | flip to turn something over |
读成:ひっくりかえす
中文:弄倒,翻倒
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 引っ繰り返す[ヒックリカエ・ス] 横倒しにする |
用中文解释: | 翻倒,弄倒 翻倒,弄倒 |
このBLOCK_START信号は、HSYNC_INの立ち上がりと同時に立ち上がり、1クロックハイレベル、159クロックローレベル(X方向 a=160から1引いたもの)を繰り返す信号である。
该 BLOCK_START信号与 HSYNC_IN信号同时上升,并且为反复 1时钟高平且159时钟低平 (x方向 a= 160-1)的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集