读成:ひきずる
中文:硬拽,强拉,硬拖
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 引きずる[ヒキズ・ル] 人を無理に引いて連れてゆく |
用中文解释: | 硬拖,强拉,硬拽 强行拉着某人使跟着走 |
读成:ひきずる
中文:拖长,拖延
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 引きずる[ヒキズ・ル] (物事を)いつまでも長引かせる |
用中文解释: | 拖延,拖长 (把事情)无限期地拖下去 |
用英语解释: | drag out to prolong giving an answer |
读成:ひきずる
中文:拽,拉,拖
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 引きずる[ヒキズ・ル] 地面を摺って引く |
用中文解释: | 拖,拉,拽 在地面上拖 |