日本語訳引き張る,しょびく
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | しょびく[ショビ・ク] 無理に連れて行く |
用中文解释: | 硬拉 硬拉 |
日本語訳しょびく
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | しょびく[ショビ・ク] 無理に連れて来る |
日本語訳しょっぴく
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | しょっぴく[ショッピ・ク] 無理にひっぱる |
日本語訳引き摺る,引摺る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 引きずる[ヒキズ・ル] 人を無理に引いて連れてゆく |
用中文解释: | 硬拖,强拉,硬拽 强行拉着某人使跟着走 |
强拉,硬拖 强行把人带走 |
半是强拉硬扯地叫进去,铃木先生/小姐只对我露出了仿佛在图谋着什么般的笑容。
半ば強引に招き入れ、鈴木さんは私にだけ企むような笑みを見せた。 -