读成:ひっつる
中文:留下疤痕
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 引っつる[ヒッツ・ル] やけどなどで皮膚が引き攣る |
用中文解释: | 留下疤痕 因烧伤等皮肤留下疤痕 |
读成:ひっつる
中文:抽筋,痉挛
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 引っつる[ヒッツ・ル] 筋力がこわばって引き攣る |
用中文解释: | 抽筋;痉挛 肌肉发硬痉挛 |
读成:ひっつる
中文:不安,紧张
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 引っつる[ヒッツ・ル] (緊張などにより)表情が引き攣る |
用中文解释: | 紧张;不安 (因紧张等)神情不安 |
文化大革命中彼は引っ張り出されてつるし上げられたことがある.
中他被揪斗过。 - 白水社 中国語辞典
支部書記がおばさんを引っ張って行って引き回してつるし上げた.
支部书记把大妈拉去游斗。 - 白水社 中国語辞典