日本語訳開豁だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 開豁だ[カイカツ・ダ] ひろびろと開けた眺望であるさま |
日本語訳広広する,広びろする,広々する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 広々[ヒロビロ] あたりが広々と感じられるさま |
用中文解释: | 宽广,辽阔,广阔,宽敞,开阔 形容感到周围很开阔 |
用英语解释: | spacious being extensive in landscape |
他们骑着马,向着开阔的草地跑过来。
彼らは馬にまたがって,広々とした草原に向かって走って来た. - 白水社 中国語辞典