日本語訳打ち出す,打出す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 打ち出す[ウチダ・ス] 棒などで打ち始める |
用中文解释: | 开始打 开始用棒子等打起来 |
日本語訳打懸ける,打ち懸ける,打掛ける,打ち掛ける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 打ちかける[ウチカケ・ル] 打ち始める |
用中文解释: | 开始打 开始打 |
日本語訳打ちはじめる,打始める,打ち始める
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 打ち始める[ウチハジメ・ル] キーを打ち始める |
用中文解释: | 开始打(字) 开始按键,开始打(字) |
日本語訳打ちはじめる,打始める,打ち始める
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 打ち始める[ウチハジメ・ル] (人や物を)叩き始める |
用中文解释: | 开始打 开始敲打(人或物体) |
开始打包。
荷造りを始める。 -
几点开始打工?
アルバイトは何時から始まりますか。 -
他七岁开始打棒球了。
彼は野球を7歳の時に始めた。 -