读成:たてまえ
中文:上梁仪式,封顶仪式
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 建前[タテマエ] 家屋の骨組みを作りあげたときに行う祝いの儀式 |
用中文解释: | 上梁仪式 完成房屋的框架时举行的仪式 |
读成:たてまえ
中文:上梁
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:封顶
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 建前[タテマエ] 家屋の骨組みを作りあげること |
用中文解释: | 上梁,封顶 完成房屋的框架 |
读成:たてまえ
中文:主义,原则,方针
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 建前[タテマエ] 表向きの基本方針 |
用中文解释: | 方针,原则,主义 表面的基本方针 |
現実的な実りのある話をして原則や建て前の議論はやめようではないか.
务实不务虚吧。 - 白水社 中国語辞典