读成:そこきみわるい
中文:可怕的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:令人不快的,令人作呕的,毛骨悚然的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不気味だ[ブキミ・ダ] 気味が悪いようす |
用中文解释: | 毛骨悚然的,令人不快的,令人作呕的,可怕的 令人不快的 |
读成:そこきみわるい
中文:令人瘆得慌的,有点可怕的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 薄気味悪い[ウスキミワル・イ] なんとなく気味が悪いさま |
用中文解释: | 令人瘆得慌的,令人毛发悚然 不由自主地感到害怕,不舒服 |
用英语解释: | eerie of a condition, being somehow strange |