形容詞 (表情・態度・心理状態・雰囲気などが)厳粛である,厳然としている.
日本語訳荘重さ,凛々しさ,凛凛しさ,荘厳さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 荘厳さ[ソウゴンサ] おごそかで重々しい程度 |
用中文解释: | 庄严 指庄严,肃穆的程度 |
庄严,肃穆,庄重 指庄严,严肃,肃穆的程度 | |
庄严 指庄严,严肃,肃穆的程度 | |
用英语解释: | solemnity the degree of solemnity |
日本語訳雄大だ,荘厳だ,神さびる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳壮重だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 堂々たる[ドウドウ・タル] おごそかで立派なさま |
用中文解释: | 威风凛凛;堂堂正正;无所顾忌;勇往直前 庄严,堂堂 |
富丽堂皇的 形容庄严宏伟的 | |
庄重的 庄重气派的情形 | |
堂堂;威严 庄严而宏伟的情形 | |
用英语解释: | dignified the state of being solemn and awe inspiring |
日本語訳いかめしい,どっしりする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 厳粛だ[ゲンシュク・ダ] 態度が重々しく,まじめで落ち着いているさま |
用中文解释: | 严肃,庄严 态度严肃,很认真稳重的样子 |
严肃 态度严肃,认真又沉着稳重的样子 | |
用英语解释: | earnest steady, calm, and earnest in action |
日本語訳厳かだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 厳かだ[オゴソカ・ダ] 雰囲気が,重々しく威厳があるさま |
日本語訳冷厳だ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 冷厳だ[レイゲン・ダ] 落ち着いていて厳かな様子 |
用英语解释: | solemn the condition of being solemn and grandiose |
日本語訳儼たる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 酷烈だ[コクレツ・ダ] 条件などがぎりぎりで厳しいさま |
用中文解释: | 激烈,剧烈 严厉的样子 |
用英语解释: | strict severe |
日本語訳粛として
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 粛として[ジュクトシテ] 静まり返って |
用英语解释: | silently being still and noiseless |
日本語訳荘重さ,荘厳,森厳さ,厳粛さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 厳粛さ[ゲンシュクサ] おごそかでいかめしいこと |
用中文解释: | 庄严 庄严肃穆的 |
严肃 严肃威严的情形 | |
用英语解释: | solemnity the condition of being solemn |
日本語訳厳めしい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 荘厳だ[ソウゴン・ダ] おごそかでいかめしいさま |
用中文解释: | 庄严; 庄重而严肃的样子 |
日本語訳荘厳する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 荘厳する[ショウゴン・スル] (寺や仏像を)おごそかに飾る |
日本語訳森厳さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 森厳さ[シンゲンサ] 非常に厳かであること |
日本語訳厳しさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 厳しさ[イカメシサ] 威圧的でおそろしいこと |
用中文解释: | 庄严,威严 威严而令人害怕 |
日本語訳冷厳さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 厳格さ[ゲンカクサ] 行為が厳正かつ冷静であること |
用中文解释: | 严格,严正 指行为严正且冷静 |
用英语解释: | strictness a state of a person being rigorous and stern |
日本語訳荘厳さ,厳かさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 荘厳さ[ソウゴンサ] 人の雰囲気や態度が尊く,厳かであること |
用中文解释: | 庄严 人周围的气氛庄严或者人的态度威严 |
用英语解释: | stateliness a state of a person being respectable and dignified |
日本語訳物々しさ,物物しさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 物々しさ[モノモノシサ] 雰囲気がいかめしいこと |
日本語訳物々しさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 物々しさ[モノモノシサ] 雰囲気がいかめしい程度 |
日本語訳冷厳さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 冷厳さ[レイゲンサ] 性格や態度が冷静で厳格である程度 |
日本語訳厳威,屹屹たる,尊厳だ,荘厳,厳かだ,巌巌たる,厳威だ,いかつい
対訳の関係完全同義関係
日本語訳重し
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳巌々たる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 荘厳[ソウゴン] おごそかで,いかめしいさま |
用中文解释: | 庄严,庄重 严肃,庄重的样子 |
庄严 严肃,庄严的情形 | |
庄严,威严 庄重,肃穆 | |
庄严 庄严的而富丽堂皇的 | |
庄严 庄重而严肃的样子 | |
庄严 庄严的,严肃的 | |
庄严,威严 庄重,严肃 | |
庄严 严肃,庄严,威严 | |
用英语解释: | stately the condition of being formal and dignified |
出典:『Wiktionary』 (2010/12/29 22:29 UTC 版)
庄严美观
厳かで美しい. - 白水社 中国語辞典
庄严的使命
厳粛な使命. - 白水社 中国語辞典
庄严的气氛
厳かな雰囲気. - 白水社 中国語辞典