读成:かんさびる,かみさびる
中文:神圣,庄严
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:庄严宏伟,庄严肃穆
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 堂々たる[ドウドウ・タル] おごそかで立派なさま |
用中文解释: | 庄严宏伟的;庄严肃穆的 庄严宏伟的样子 |
富丽堂皇的 形容庄严宏伟的 | |
用英语解释: | dignified the state of being solemn and awe inspiring |
读成:かみさびる
中文:变得古色古香
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 神さびる[カミサビ・ル] 年を経て古風な趣になる |
读成:かんさびる
中文:变古老,变苍老
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 神さびる[カンサビ・ル] 年功を経て古い趣を帯びる |