副詞 (書き言葉に用い)幸いにも,幸運にも,運よく.≒幸亏.
日本語訳幸にして,折好く,幸く,幸いにして
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 折り好く[オリヨク] うまい具合に状況などに適合するさま |
用中文解释: | 幸运,幸亏,幸而 与很好的情形及状况相适应;幸运,幸亏,幸而 |
幸运,幸亏,幸而 幸运,幸亏,幸而;与很好的情形及状况相适应 | |
用英语解释: | fortunately luckily |
由于家人发生不幸而取消了旅行。
家族の不幸で旅行をとりやめた。 -
他从不为自己的不幸而叹息。
彼はこれまで自分の不幸のために嘆息したことはない. - 白水社 中国語辞典
子弹打进他的小腿,幸而没有把骨头打碎。
弾丸は彼のすねに当たったが,幸いにも骨を打ち砕いてはいなかった. - 白水社 中国語辞典