读成:さいわいにして
中文:幸运
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:幸而,幸亏
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 折り好く[オリヨク] うまい具合に状況などに適合するさま |
用中文解释: | 幸运,幸亏,幸而 幸运,幸亏,幸而;与很好的情形及状况相适应 |
用英语解释: | fortunately luckily |
幸いにして使命に背かなかった.
幸不辱命 - 白水社 中国語辞典
必要に応じて、指示していただければ幸いです。
根据需要,如果能给我指示的话就太好了。 -
私たちは、幸いにも材料をストックしていました。
我们幸运地储存了食材。 -