读成:ひらたさ
中文:浅显,简明,平易,浅易
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 平たさ[ヒラタサ] ことばが簡明でわかりやすいこと |
读成:ひらたさ
中文:浅显,简明,平易,浅易
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 平たさ[ヒラタサ] ことばが簡明でわかりやすい程度 |
读成:ひらたさ
中文:平,平坦
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 平たさ[ヒラタサ] 表面が平らで凹凸が少ない程度 |
读成:ひらたさ
中文:扁
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:扁平
中国語品詞区別詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 平たさ[ヒラタサ] 厚みが少なくて横に広い程度 |
读成:ひらたさ
中文:平,平坦
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 平たさ[ヒラタサ] 表面が平らで凹凸が少ないこと |
读成:ひらたさ
中文:扁
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:扁平
中国語品詞区別詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 平たさ[ヒラタサ] 厚みが少なくて横に広いこと |
この大きな手さげ袋は平たく畳める。
这个大购物袋平平地折起来了。 -