读成:へんぺい
中文:扁平
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 平べったさ[ヒラベッタサ] 厚みが少なく平らであること |
用中文解释: | 扁平 厚度小而平 |
日本語訳平たさ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 平たさ[ヒラタサ] 厚みが少なくて横に広いこと |
日本語訳平たさ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 平たさ[ヒラタサ] 厚みが少なくて横に広い程度 |
日本語訳平べったさ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 平べったさ[ヒラベッタサ] 厚みが少なく平らである程度 |
日本語訳へん平,扁平,平滑
対訳の関係完全同義関係
日本語訳平べったさ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 平べったさ[ヒラベッタサ] 厚みが少なく平らであること |
用中文解释: | 扁平,扁 厚度小而平 |
扁平 厚度小而平 |
粒子的扁平度。
粒子の扁平度 -
螺丝是使用头部扁平的。
ネジは先が平べったいものを使うこと。 -
请用头部扁平的螺丝阻拦。
先の平らなネジで止めてください。 -