副詞 (多く複音節動詞を修飾し,過去・未来に属する事柄について動作・行為・状況が短い間隔をおいて頻繁に発生・存在することを強調し)しばしば,しょっちゅう,いつも.◆‘常常’の否定には一般に‘不常’を用いる.⇒每每 měiměi ,往往 wǎngwǎng .
读成:じょうじょう,つねづね
中文:素日
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:平常
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:平素,常常,经常
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
中文:一整年
中国語品詞時間詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 常に[ツネニ] いつでも |
用中文解释: | 常常 任何时候都 |
经常 什么时候都 | |
经常 无论什么时候都 | |
经常 任何时候都 | |
用英语解释: | day in, day out at any time |
日本語訳随時,折々,偶に,間間,おりおり,時おり,時どき,折折,時折り
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 時々[トキドキ] 時々 |
用中文解释: | 时常,常常,时时,有时,偶尔 时常,常常,时时,有时,偶尔 |
时常;时时 时常,时时 | |
用英语解释: | sometimes at times |
日本語訳しょっちゅう,時々,時時,往往,屡次,ちょこちょこ,ちょいちょいする
対訳の関係完全同義関係
日本語訳度々
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳繁繁,繁く,頻頻たる,比比,頻りと,頻りに,繁々,頻く頻く,度度,打返し,比々,往々,しげしげ,累次
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 頻りに[シキリニ] ひんぱんに |
用中文解释: | 屡次;再三;常常 频繁地 |
频繁地 频繁地 | |
经常地 频繁地 | |
频频,再三,屡次,不断地,不停地,一个劲儿地 频繁地,不断地 | |
再三,屡次,频繁地 频繁地 | |
用英语解释: | often in a manner of being repeated many times |
日本語訳常常
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 通例[ツウレイ] 通常の場合 |
用中文解释: | 通例;常例;惯例 大部分的场合上 |
用英语解释: | usually in the usual condition |
读成:じょうじょう,つねづね
中文:常常,经常
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:平常
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:日常
中国語品詞区別詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:往常
中国語品詞時間詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 常日頃[ツネヒゴロ] ふだんいつも |
用中文解释: | 日常 平常总是 |
平常;平时;平素;素日 常常 |
读成:じょうじょう
中文:常常
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:一般,正常,普通,平常
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:通常
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 通例[ツウレイ] 通常の場合 |
用中文解释: | 通例;常例;惯例 大部分的场合上 |
用英语解释: | usually in the usual condition |
日本語訳しばしば,ちょいちょい,屡々,屡,ちょくちょく
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 頻りに[シキリニ] ひっきりなしに |
用中文解释: | 频繁 接连不断的 |
频繁,屡次 接连不断 | |
频繁地,总是,再三,常常 接连不断地 | |
用英语解释: | always constantly |
日本語訳能く
対訳の関係完全同義関係
日本語訳何時も,いつも
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳常常
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 常に[ツネニ] いつでも |
用中文解释: | 常常 任何时候都 |
平时,总是,常常地,经常地 时常,总是 | |
经常 经常,无论何时都 | |
经常 什么时候都 | |
经常 无论何时都 | |
用英语解释: | day in, day out at any time |
日本語訳得てして,えてして
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | どうかすると[ドウカスルト] とかくそうなりがちであるさま |
用中文解释: | 动辄 动不动就成那样的情形 |
用英语解释: | often to have a tendency to do something |
日本語訳しばしば
対訳の関係完全同義関係
日本語訳三日にあげず,ちょいちょい,頻って
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | しばしば[シバシバ] たびたび |
用中文解释: | 屡次,不间断,每每,常常,再三 屡次,每每,常常,再三 |
屡次,每每,常常,再三 屡次,每每,常常,再三 | |
屡次;每每;常常;再三 常常 | |
用英语解释: | frequently to do something often |
日本語訳しばしば,ちょいちょい,ちょくちょく
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | しばしば[シバシバ] 何度も繰り返し行われるさま |
用中文解释: | 经常 多次重复做的样子 |
日本語訳平生,平素,常々,常常,つねづね
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 常日頃[ツネヒゴロ] ふだんいつも |
用中文解释: | 平常,平素,素日 平时经常 |
平时,平日,日常,平常 平时总是 | |
平常;平时;平素;素日 常常 |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 12:14 UTC 版)
正體/繁體與簡體 (常常) | 常 | 常 |
---|
翻譯 | |
---|---|
|
|
常常听说。
よく聞きます。 -
我常常看起来很年轻。
よく若く見られる。 -
我常常来这里。
ここによく来きます。 -