日语在线翻译

常常

[じょうじょう] [zyouzyou]

常常

拼音:chángcháng

副詞 (多く複音節動詞を修飾し,過去・未来に属する事柄について動作・行為・状況が短い間隔をおいて頻繁に発生・存在することを強調し)しばしば,しょっちゅう,いつも.◆‘常常’の否定には一般に‘不常’を用いる.⇒每每 měiměi ,往往 wǎngwǎng


用例
  • 我们常常见面。=私たちはいつも顔を合わす.
  • 老师常常表扬他。=先生はしょっちゅう彼を褒める.
  • 失败常常是胜利的先导。=失敗は常に勝利の先駆けである.
  • 现在身体好些了,不常闹病了。=今は体が幾らかよくなったので,そんなに病気にかからない.


常常

【副詞】
日本語訳よく

常常

【副詞】
日本語訳しばしば

索引トップ用語の索引ランキング

常常

读成:じょうじょう,つねづね

中文:素日
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:平常
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中文:平素,常常,经常
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

中文:一整年
中国語品詞時間詞
対訳の関係部分同義関係

常常的概念说明:
用日语解释:常に[ツネニ]
いつでも
用中文解释:常常
任何时候都
经常
什么时候都
经常
无论什么时候都
经常
任何时候都
用英语解释:day in, day out
at any time

常常

副詞

日本語訳随時,折々,偶に,間間,おりおり,時おり,時どき,折折,時折り
対訳の関係完全同義関係

常常的概念说明:
用日语解释:時々[トキドキ]
時々
用中文解释:时常,常常,时时,有时,偶尔
时常,常常,时时,有时,偶尔
时常;时时
时常,时时
用英语解释:sometimes
at times

常常

副詞

日本語訳しょっちゅう,時々,時時,往往,屡次,ちょこちょこ,ちょいちょいする
対訳の関係完全同義関係

日本語訳度々
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳繁繁,繁く,頻頻たる,比比,頻りと,頻りに,繁々,頻く頻く,度度,打返し,比々,往々,しげしげ,累次
対訳の関係部分同義関係

常常的概念说明:
用日语解释:頻りに[シキリニ]
ひんぱんに
用中文解释:屡次;再三;常常
频繁地
频繁地
频繁地
经常地
频繁地
频频,再三,屡次,不断地,不停地,一个劲儿地
频繁地,不断地
再三,屡次,频繁地
频繁地
用英语解释:often
in a manner of being repeated many times

常常

副詞

日本語訳常常
対訳の関係完全同義関係

常常的概念说明:
用日语解释:通例[ツウレイ]
通常の場合
用中文解释:通例;常例;惯例
大部分的场合上
用英语解释:usually
in the usual condition

常常

读成:じょうじょう,つねづね

中文:常常,经常
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:平常
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:日常
中国語品詞区別詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:往常
中国語品詞時間詞
対訳の関係パラフレーズ

常常的概念说明:
用日语解释:常日頃[ツネヒゴロ]
ふだんいつも
用中文解释:日常
平常总是
平常;平时;平素;素日
常常

常常

读成:じょうじょう

中文:常常
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:一般,正常,普通,平常
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中文:通常
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

常常的概念说明:
用日语解释:通例[ツウレイ]
通常の場合
用中文解释:通例;常例;惯例
大部分的场合上
用英语解释:usually
in the usual condition

常常

副詞

日本語訳しばしば,ちょいちょい,屡々,屡,ちょくちょく
対訳の関係完全同義関係

常常的概念说明:
用日语解释:頻りに[シキリニ]
ひっきりなしに
用中文解释:频繁
接连不断的
频繁,屡次
接连不断
频繁地,总是,再三,常常
接连不断地
用英语解释:always
constantly

常常

副詞

日本語訳能く
対訳の関係完全同義関係

日本語訳何時も,いつも
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳常常
対訳の関係部分同義関係

常常的概念说明:
用日语解释:常に[ツネニ]
いつでも
用中文解释:常常
任何时候都
平时,总是,常常地,经常地
时常,总是
经常
经常,无论何时都
经常
什么时候都
经常
无论何时都
用英语解释:day in, day out
at any time

常常

副詞

日本語訳得てして,えてして
対訳の関係部分同義関係

常常的概念说明:
用日语解释:どうかすると[ドウカスルト]
とかくそうなりがちであるさま
用中文解释:动辄
动不动就成那样的情形
用英语解释:often
to have a tendency to do something

常常

副詞

日本語訳しばしば
対訳の関係完全同義関係

日本語訳三日にあげず,ちょいちょい,頻って
対訳の関係部分同義関係

常常的概念说明:
用日语解释:しばしば[シバシバ]
たびたび
用中文解释:屡次,不间断,每每,常常,再三
屡次,每每,常常,再三
屡次,每每,常常,再三
屡次,每每,常常,再三
屡次;每每;常常;再三
常常
用英语解释:frequently
to do something often

常常

副詞

日本語訳しばしば,ちょいちょい,ちょくちょく
対訳の関係完全同義関係

常常的概念说明:
用日语解释:しばしば[シバシバ]
何度も繰り返し行われるさま
用中文解释:经常
多次重复做的样子

常常

副詞

日本語訳平生,平素,常々,常常,つねづね
対訳の関係完全同義関係

常常的概念说明:
用日语解释:常日頃[ツネヒゴロ]
ふだんいつも
用中文解释:平常,平素,素日
平时经常
平时,平日,日常,平常
平时总是
平常;平时;平素;素日
常常

索引トップ用語の索引ランキング

常常

出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 12:14 UTC 版)

 副詞
常常
拼音:chángcháng
 
注音符号ㄔㄤˊㄔㄤˊ
 
閩南語siông
-siông
  1. 度度(たびたび)

索引トップ用語の索引ランキング

常常

正體/繁體與簡體
(常常)

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:часто; регулярно, постоянно
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップ用語の索引ランキング