動詞 派遣する,差し遣わす.≒差 chāi 使.
日本語訳使い立てる,使立てる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 使い立てる[ツカイタテ・ル] (人を)使って用事をさせる |
日本語訳差遣わす
対訳の関係完全同義関係
用英语解释: | dispatch to send something to a particular destination for a particular purpose |
日本語訳差立,差し立て
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 派遣する[ハケン・スル] 人を,何かの必要のために目的の所へ行かせる |
用中文解释: | 派遣,派出 为某种需要,让某人到某地去 |
用英语解释: | dispatch to send a person somewhere for some special purpose |
日本語訳さし出し
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | さし出し[サシダシ] 人を派遣すること |
用中文解释: | 派遣 派遣人 |
听候差遣
派遣の指示を待つ. - 白水社 中国語辞典
朝廷差遣他到四川来。
朝廷は彼を四川に派遣した. - 白水社 中国語辞典