日语在线翻译

差引く

[さしひく] [sasihiku]

差引く

读成:さしひく

中文:涨落
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:波动
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

差引く的概念说明:
用日语解释:差し引く[サシヒ・ク]
体温が上下する
用中文解释:波动
体温波动

差引く

读成:さしひく

中文:涨潮落潮
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

差引く的概念说明:
用日语解释:干満[カンマン]
海水が満ちたり引いたりすること
用中文解释:潮水涨落
海水潮起潮落
用英语解释:ebb and flow
of the tide, the act of rising and ebbing

差引く

读成:さっぴく

中文:扣除,削减,减去
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

差引く的概念说明:
用日语解释:削減する[サクゲン・スル]
数量や程度を減らして少なくする
用中文解释:削减,减少
减少数量或程度
用英语解释:curtail
to reduce the amount or degree

差引く

读成:さしひく

中文:减去
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

差引く的概念说明:
用日语解释:差し引く[サシヒ・ク]
全体の数量から(ある数量を)差し引きする
用中文解释:扣除,减去
从全体数量之中扣除某种数量

差引く

读成:さっぴく

中文:扣除,减去
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

差引く的概念说明:
用日语解释:値引きする[ネビキ・スル]
価格を割引する
用中文解释:减价
减价
用英语解释:discount
to reduce a price