读成:ゆうだ
中文:突出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:优异
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:尤其
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:出类拔萃
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 卓抜だ[タクバツ・ダ] 群を抜いてすぐれているさま |
用中文解释: | 卓越,杰出,超群 出类拔萃的样子 |
用英语解释: | supreme the state of being significantly better than the rest |
读成:ゆうだ
中文:极好的,优秀的,出色的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 結構だ[ケッコウ・ダ] 満足がいく状態であるさま |
用中文解释: | 足够的;可以的;能行的;满意的;不错的 获得满足状态的样子 |
用英语解释: | satisfactory of a condition, satisfactory |
特に可愛いのはあの子だ。
尤其可爱的是那个孩子。 -
彼は殊にサッカーをするのが好きだ.
他尤爱踢足球。 - 白水社 中国語辞典
私は球技が好きだが,特に野球が好きだ.
我喜欢打球,尤其喜欢打棒球。 - 白水社 中国語辞典