日本語訳少婦,小婦,小むすめ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | お姉さん[オネエサン] 若い女 |
用中文解释: | 年轻的女性;女孩 年轻的女性 |
年轻的女性 年轻的女性 | |
用英语解释: | girl a young woman |
日本語訳女子
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 女子[ジョシ] 女の子供 |
用中文解释: | 女孩子 女孩子,小姑娘 |
用英语解释: | daughter a female child |
日本語訳少女
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 女児[ジョジ] 女の子供 |
用中文解释: | 女孩 女孩 |
日本語訳幼はん
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 幼はん[イトハン] 若い女性 |
用中文解释: | 小姐,少女,小姑娘,年轻的女士 年轻的女性 |
日本語訳小むすめ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 少女[ショウジョ] 少女 |
用中文解释: | 少女 少女 |
用英语解释: | maid a young girl |
日本語訳小女郎
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 小女郎[コメロ] 年若の下女 |
日本語訳小女,小女郎
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 小女郎[コジョロウ] 小さい女の子 |
小姑娘
一番末の娘. - 白水社 中国語辞典
喜欢小姑娘哦!
小娘達が恋しいよ! -
小姑娘抿着嘴笑。
女の子が口をすぼめて笑う. - 白水社 中国語辞典