读成:そんげんだ
中文:威严的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 儼乎たる[ゲンコ・タル] 人が威厳に満ち,堂々としている |
用中文解释: | 有威严的 人充满威严,光明磊落,堂堂正正 |
读成:そんげんだ
中文:尊严
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:严肃的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 厳粛だ[ゲンシュク・ダ] 態度が重々しく,まじめで落ち着いているさま |
用中文解释: | 严肃的 态度严肃,认真稳重的 |
用英语解释: | earnest steady, calm, and earnest in action |
读成:そんげんだ
中文:尊严
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:高贵的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 高貴だ[コウキ・ダ] 身分が高く,尊いさま |
用中文解释: | 高贵的 身份高贵,有尊严的 |
用英语解释: | honorable of a person, a condition of being noble and of high social standing |
读成:そんげんだ
中文:庄严
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 荘厳[ソウゴン] おごそかで,いかめしいさま |
用中文解释: | 庄严 庄严的,严肃的 |
用英语解释: | stately the condition of being formal and dignified |
これは子供の間のたわいもないふざけではない,このびんたは大人の尊厳を表わしているのだ.
这不是小儿女之间的小打小闹,这一巴掌表现了成人的尊严。 - 白水社 中国語辞典