日语在线翻译

对得起

对得起

拼音:duì ・de qǐ

動詞+可能補語 申し訳が立つ,顔向けができる.≒对得住.↔对不起2.


用例
  • 你卖掉祖传的地产,对得起你祖宗吗?=君は先祖代々の土地を売ってしまって,ご先祖様に顔向けできるのか?


对得起

動詞フレーズ

日本語訳相済む
対訳の関係パラフレーズ

对得起的概念说明:
用日语解释:相済む[アイス・ム]
申し訳けが立つ
用中文解释:(良心上)过得去,对得起
申辩得以成立,能够补偿

对得起

動詞

日本語訳済む
対訳の関係パラフレーズ

对得起的概念说明:
用日语解释:済む[ス・ム]
(他人に対して)申し訳が立つ

索引トップ用語の索引ランキング

对得起

出典:『Wiktionary』 (2011/09/03 04:38 UTC 版)

 動詞
簡体字对得起
 
繁体字對得起
(duìdeqǐ)
  1. 申し訳(もうしわけ)が立(た)
 関連語
  • 对不起

索引トップ用語の索引ランキング

你卖掉祖传的地产,对得起你祖宗吗?

君は先祖代々の土地を売ってしまって,ご先祖様に顔向けできるのか? - 白水社 中国語辞典

他必须规规矩矩,才能对得起老婆。

彼は身持ちをしっかりしてこそ,おかみさんに申し訳が立つというものだ. - 白水社 中国語辞典