日语在线翻译

家の子

[いえのこ] [ienoko]

家の子

读成:いえのこ

中文:家生子,部下
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

家の子的概念说明:
用日语解释:家の子[イエノコ]
(政党で),親分に属している配下の者
用中文解释:家生子,部下
(在一个政党中的)属于一个首领的属下的人

家の子

读成:いえのこ

中文:同族子弟
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

家の子的概念说明:
用日语解释:家の子[イエノコ]
同じ家に生まれた人
用中文解释:同族子弟
同一个家庭的人

家の子

读成:いえのこ

中文:出身门第高贵的孩子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

家の子的概念说明:
用日语解释:家の子[イエノコ]
良家の一門に生まれた人
用中文解释:出身门第高贵的孩子
出身门第高贵的孩子

家の子

读成:いえのこ

中文:仆人,佣人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

家の子的概念说明:
用日语解释:家来[ケライ]
主人にやとわれて,仕えている人
用中文解释:仆人,佣人
被主人所雇佣,服侍主人的人
用英语解释:servant
a person hired by a master, working for him


家の子女.

良家子女 - 白水社 中国語辞典

隣の家の子

邻居家的小猫 - 

貧乏な家の子供.

穷苦人家的孩子 - 白水社 中国語辞典