名詞 ≡喽啰 lóu ・luó .
日本語訳家の子郎党
対訳の関係完全同義関係
日本語訳家の子郎等
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 家の子郎党[イエノコロウドウ] ある有力者の子分 |
用中文解释: | 党羽,喽罗 某有权势者的随从 |
党羽,喽罗 某个有权势者的随从 |
日本語訳痩せ侍
対訳の関係完全同義関係
日本語訳さんぴん
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | さんぴん[サンピン] 身分の低い侍 |
用中文解释: | 喽罗 身份低下的武士 |
日本語訳雑兵
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 雑兵[ザッピョウ] とるに足らない人 |
日本語訳乾児,手,乾分
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 子分[コブン] 手下 |
用中文解释: | 追随者,喽啰,党羽 手下,部下,帮手 |
追随者,喽啰,党羽 手下,喽啰,部下 | |
用英语解释: | myrmidon a subordinate person |
日本語訳子分
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 配下[ハイカ] ある人のさしずの下にある人 |
用中文解释: | 手下 听从某人指示的人 |
用英语解释: | stooge a person who is under another person's control |
日本語訳看板持,看板持ち
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 看板持ち[カンバンモチ] 人の手先となって行動する役割 |
用中文解释: | 爪牙 成为别人的爪牙行动的角色 |
日本語訳看板持,看板持ち
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 看板持ち[カンバンモチ] 人の手先となって行動する人 |
用中文解释: | 爪牙 成为别人的爪牙行动的人 |
日本語訳雑兵
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 軽輩[ケイハイ] 身分や地位が低い人 |
用中文解释: | 身份低下的人 身份或地位低的人 |
用英语解释: | subordinate a person who is of lower rank in a job, and takes orders from his superior |