日本語訳安詳だ,安祥だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 安祥だ[アンジョウ・ダ] ゆったりと落ち着いた仕草であるさま |
用中文解释: | 安详的 形容动作举止从容不迫 |
日本語訳浩然たる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 平静だ[ヘイセイ・ダ] 安らかで穏やかであること |
用中文解释: | 平静的,安静的 指安静平稳的 |
用英语解释: | serene tranquillity, quietness: of state of person or thing (be at ease, peaceful) |
日本語訳温和しげだ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 温和しい[オトナシ・イ] しっとりと静かに落ち着いているさま |
用中文解释: | 老实的;安详的;温顺的;规规矩矩的;驯顺的;听话的;乖的 宁静安详,平心静气的样子 |
用英语解释: | placid of a character or an attitude, being calm and quiet |
日本語訳優しげだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 優しげだ[ヤサシゲ・ダ] 声や顔立ちなどが穏やかで素直な様子をしているさま |
那个安详的氛围在全世界弥漫。
その優しさが世界に満ちていく。 -
请向神祈祷让她能够安详的上天堂。
彼女が穏やかに天国へ行けるように神に祈ってください。 -