读成:やさしげだ
中文:优美的,安详的,温厚的,典雅的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 優しげだ[ヤサシゲ・ダ] 声や顔立ちなどが穏やかで素直な様子をしているさま |
读成:やさしげだ
中文:亲切的,富于同情心的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 優しげだ[ヤサシゲ・ダ] 他人に対する態度が親切で思いやりがありそうである |
とても優しくて、元気で私も大好きになりました。
你非常温柔而且有活力,我也变得特别喜欢你了。 -
こいつは表面は優しく内心は陰険な人間だ,顔は笑っているが心は笑っていない.
这人是笑面虎,脸笑心不笑。 - 白水社 中国語辞典
健康で、かつ周りの人に優しく気遣いができる人間に育ってほしい。
想培养成健康并且能够亲切地顾虑周围的人的人。 -