日本語訳優しげだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 優しげだ[ヤサシゲ・ダ] 声や顔立ちなどが穏やかで素直な様子をしているさま |
日本語訳謹厚だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 折り目正しい[オリメタダシ・イ] 礼儀正しいさま |
用中文解释: | 循规蹈矩 彬彬有礼的样子 |
用英语解释: | gracious of one's temperament or manners, gracious |
日本語訳もの柔かだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 穏やかだ[オダヤカ・ダ] 人柄が静かで落ち着いているさま |
用中文解释: | 平静的,稳静的 性格文静,稳重的样子 |
他是非常温厚的人。
彼はとても温厚な人だ。 -
他是一位温厚的长者。
彼は温厚な有徳者である. - 白水社 中国語辞典
我追求热情温厚的女子。
私は親切で温厚な女性を望んでいます。 -