日语在线翻译

姉さん

[ねえさん] [neesan]

姉さん

中文:
拼音:jiě



姉さん

读成:あねさん,ねえさん

中文:大姐,姑娘
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:年轻女孩
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

姉さん的概念说明:
用日语解释:お姉さん[オネエサン]
若い女
用中文解释:姑娘,年轻女孩
年轻女子
大姐
年轻的女性
用英语解释:girl
a young woman

姉さん

读成:あねさん

中文:姐姐
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

姉さん的概念说明:
用日语解释:義姉[ギシ]
配偶者の姉
用中文解释:《夫の姉》大姑子;《妻の姉》大姨子;姐姐
配偶的姐姐
用英语解释:sister-in-law
an elder sister of one's spouse

姉さん

读成:あねさん

中文:嫂子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

姉さん的概念说明:
用日语解释:兄嫁[アニヨメ]
兄の妻である人
用中文解释:嫂子
兄长的妻子
用英语解释:sister-in-law
a woman who is a wife of an elder brother

姉さん

读成:あねさん,ねえさん

中文:姐姐
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

姉さん的概念说明:
用日语解释:姉[アネ]
同親の兄弟姉妹のうち年上の女性である人
用中文解释:姐姐
同父母的兄弟姐妹中年长的女性
姐姐
同父同母生的兄弟姐妹中较年长的女性
用英语解释:big sister
a female person who has a sibling younger than herself

姉さん

读成:あねさん,ねえさん

中文:大姐,小姐,姑娘
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

姉さん的概念说明:
用日语解释:姉さん[アネサン]
若い女の人
用中文解释:大姐
年轻的女人
小姐
年轻的女性

姉さん

读成:あねさん

中文:大姐,大姐大
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

姉さん的概念说明:
用日语解释:姐さん[アネサン]
やくざの,女親分である人
用中文解释:大姐大
流氓中称呼女性的老大

姉さん

读成:あねさん

中文:姐姐
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

姉さん的概念说明:
用日语解释:姉貴[アネキ]
年長の女性
用中文解释:姐姐
年长的女性

姉さん

读成:あねさん

中文:大姐
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

姉さん的概念说明:
用日语解释:姐御[アネゴ]
やくざの親分の妻である人
用中文解释:大姐
无赖流氓中老大的老婆

索引トップ用語の索引ランキング

姉さんは元気ですか?

你姐姐好吗? - 

姉さんは神経質。

姐姐是神经质。 - 

姉さん、こっちにきて。

姐姐,来这边。 -