读成:かんきょう
中文:心术不正,道德败坏
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 姦凶[カンキョウ] 心のねじれていること |
用中文解释: | 心术不正,道德败坏 心眼坏,心灵扭曲的 |
用英语解释: | moral turpitude the condition of one's mind of being wicked |
读成:かんきょう
中文:不正当,不正经
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不正[フセイ] 不正なこと |
用中文解释: | 不正经,不正当 不正经的状态 |
读成:かんきょう
中文:奸人,恶人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 奸曲[カンキョク] よこしまな人 |
用中文解释: | 奸人,恶人 有邪恶思想的人 |
乏しい能力の限りを尽くし,奸雄を取り除くことを願う.
庶竭驽钝,攘除奸凶。 - 白水社 中国語辞典