形容詞 (書き言葉に用い;性格・考え・力・行為などが)邪悪である,よこしまである.
日本語訳邪悪,姦譎
対訳の関係完全同義関係
日本語訳大姦
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 不正[フセイ] 不正なこと |
用中文解释: | 不正派,不正经,不正当 心术不正 |
不正;不正经;不正当;不正派 不正当的 | |
邪恶,不正经,不正派,不道德,非法 不正经 |
日本語訳姦物,奸曲,姦曲,奸物
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 奸曲[カンキョク] よこしまな属性 |
用中文解释: | 邪恶,心术不正 邪恶的属性 |
邪恶 邪恶的属性 |
日本語訳奸凶だ,姦凶だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 奸凶だ[カンキョウ・ダ] よこしまさま |
用中文解释: | 邪恶,奸恶 不正经 |
日本語訳奸悪,邪悪だ,姦譎だ,奸譎だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 姦悪[カンアク] 心が邪悪なさま |
用中文解释: | 奸恶,心术不正,心眼坏,恶人,坏蛋 心术不正的样子 |
邪恶,奸恶 心术不正 | |
用英语解释: | wicked of a condition of one's mentality, wicked |
日本語訳奸邪,奸悪,奸,姦悪さ,姦譎,奸悪さ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳枉曲
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳邪ま,邪径
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 邪ま[ヨコシマ] よこしまなこと |
用中文解释: | 邪恶,不正经,奸恶 歪门邪道 |
邪恶,不正经 歪门邪道 | |
罪恶 邪恶的事 | |
邪恶 邪门歪道 | |
邪恶;不正经;不合道理 邪恶的 | |
邪恶,罪恶 违背道德标准的状态,邪恶的 | |
用英语解释: | evil the condition of being contrary to moral standards |
日本語訳姦凶
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 姦凶[カンキョウ] 心のねじれていること |
用英语解释: | moral turpitude the condition of one's mind of being wicked |
日本語訳邪悪,姦邪,邪,邪曲
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 邪悪[ジャアク] 心が邪悪であること |
用中文解释: | 邪恶 指心术不正 |
邪恶,心术不正 心术邪恶的 | |
邪恶;心术不正 内心邪恶 | |
用英语解释: | evilness wickedness; badness |
日本語訳濁
対訳の関係完全同義関係
日本語訳よこしま,邪ま
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 悪徳[アクトク] 道理にはずれて正しくないこと |
用中文解释: | 不道德 不合道理不正确 |
败德;不道德;缺德;恶行 不符合道德,不正当的 | |
用英语解释: | immorality the condition of being immoral |
日本語訳よこしまだ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 不合理だ[フゴウリ・ダ] 道理にはずれていて,正しくないさま |
用中文解释: | 不合理 不合道理,不正确的情形 |
用英语解释: | preposterous a condition of being unreasonable and wrong |
日本語訳よこしま,邪ま,曲
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 邪ま[ヨコシマ] 道理にはずれて,正しくないこと |
用中文解释: | 邪恶 偏离道理,不正确的事物 |
邪恶;不正经;不合道理 不合道理,不正经 |
日本語訳悪
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不善[フゼン] 道徳上よくないこと |
用中文解释: | 不善,邪恶 道德不好 |
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
伪善、邪恶的眼睛
偽善的な邪悪な目. - 白水社 中国語辞典
正义压倒邪恶。
正義は邪悪を圧倒する. - 白水社 中国語辞典
邪恶的势力最终要被消灭。
よこしまな勢力は最終的には滅ぼされる. - 白水社 中国語辞典