读成:かんじん
中文:别别扭扭的人,性情乖张的人
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ひが者[ヒガモノ] 心のねじけた人 |
用中文解释: | 别别扭扭的人,古怪的人,性情乖张的人 性情乖张的人 |
日本語訳奸,悪人
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 奸[カン] 心がねじけてよこしまな人 |
用中文解释: | 奸人 心灵扭曲,邪恶不正的人 |
用英语解释: | malefactor a person who is wicked and evil |
日本語訳奸物
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 奸物[カンブツ] 悪知恵にたけた人 |
用中文解释: | 坏人 擅长耍阴谋诡计的人 |
日本語訳姦物
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 奸賊[カンゾク] 心がねじけて,非常によこしまな人 |
用中文解释: | 奸贼 性情乖僻,非常邪恶的人 |
日本語訳奸邪,奸曲,姦曲,姦凶,奸凶
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 奸曲[カンキョク] よこしまな人 |
用中文解释: | 奸人,恶人 心术不正的人 |
奸人,恶人 有邪恶思想的人 |