1
形容詞 ずるい,悪賢い.⇒老奸巨猾 lǎo jiān jù huá .
2
付属形態素 反逆者,裏切り者.⇒汉奸 hànjiān .
3
付属形態素 よこしまな,ずるい.⇒藏奸 cáng//jiān .
付属形態素 不義,姦通.⇒强奸 qiángjiān ,通奸 tōng//jiān .
读成:かん
中文:堕落的,败坏的,邪恶的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 然で無い[ソデナ・イ] 心がけがよくない |
用中文解释: | 堕落的,邪恶的,败坏的 居心不良,心术不正 |
用英语解释: | depraved having very bad morals; corrupt; perverted |
读成:かん
中文:邪恶
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不正经
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 邪ま[ヨコシマ] よこしまなこと |
用中文解释: | 邪恶,不正经 歪门邪道 |
用英语解释: | evil the condition of being contrary to moral standards |
读成:かん
中文:奸人,坏人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 奸[カン] 心がねじけてよこしまな人 |
用英语解释: | malefactor a person who is wicked and evil |
读成:かん
中文:奸
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:品质恶劣,心眼儿坏,根性不良
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 性悪だ[ショウワル・ダ] 性格がひねくれていて,悪いたくらみをしがちなさま |
用中文解释: | 心眼儿坏,品质恶劣,根性不良 性格乖僻,总想做坏事 |
用英语解释: | villainous having or expressing a wish to do evil to others |
日本語訳奸
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 性悪だ[ショウワル・ダ] 性格がひねくれていて,悪いたくらみをしがちなさま |
用中文解释: | 心眼儿坏,品质恶劣,根性不良 性格乖僻,总想做坏事 |
用英语解释: | villainous having or expressing a wish to do evil to others |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/03 10:07 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2017年1月4日 (星期三) 01:45)
|
奸臣用事
奸臣が権力を握る. - 白水社 中国語辞典
强奸犯
強姦犯. - 白水社 中国語辞典
手刃奸贼
みずから奸賊を刀で殺す. - 白水社 中国語辞典
Pygmalionism bestiality pederasty rape ソドミー 姦通 強姦 漢奸 Death Seduction