日本語訳嵌る,はまる,填まる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 入る[ハイ・ル] 外から中へ移る |
用中文解释: | 进入;陷入 从外部移到中间 |
用英语解释: | enter to move from the outside of something to the inside |
日本語訳重ね,重
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 重ね[カサネ] 衣服を重ねて着ること |
用中文解释: | 一件又一件重叠地穿 一件又一件重叠地穿衣服 |
日本語訳被せ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 被せ[カブセ] 物を上からおおうこと |
披上外套。
上着を羽織る。 -
套上一个套
カバーを掛ける. - 白水社 中国語辞典
给狗套上锁链。
犬に鎖をつける. - 白水社 中国語辞典