日本語訳変わり者,変り者
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 変人[ヘンジン] 変わった言動をする人 |
用中文解释: | 怪人,怪物,奇怪的人 行为古怪的人 |
用英语解释: | eccentric a person who speaks and behaves strangely |
日本語訳怪人
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 怪人[カイジン] 不思議な行動をとる正体不明の人物 |
日本語訳変わり者
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 変わり者[カワリモノ] 風変わりな人 |
用英语解释: | oddball a person unusual in some way |
日本語訳変わり者,変り者
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 変わり者[カワリモノ] 言動や性質が普通とは違っている人 |
用中文解释: | 另类,怪物,奇怪的人,怪人 言行或性格和一般的不同的人 |
用英语解释: | ratbag an odd person who is strange in behaviour and character |
他是个脑子奇怪的人。
彼は頭がおかしいです。 -
会有奇怪的人给我打电话。
変な人から連絡がくる。 -
大家一定觉得他是一个奇怪的人吧。
きっと皆さんは彼を変な人だと思ったでしょう。 -